>
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!
三十三剑客图
旧小说有插图和绣像,是我国向来的传统。我很喜欢读旧小说,也喜欢小说中的插图
。可惜一般插图的美术水准,与小说的文学水准差得实在太远。这些插图都是木版画,是
雕刻在木版上再印出来的,往往画得既粗俗,刻得又简陋,只有极少数的例外。
我国版画有很悠久的历史。最古的版画作品,是汉代的肖形印,在印章上刻了龙虎禽
鸟等等图印,印在绢上纸上,成为精美巧丽的图形。版画成长于隋唐时的佛画,盛于宋元
,到明末而登峰造极,最大的艺术家是陈洪绶(
老莲
)。清代版画普遍发展,年画盛行于民间。咸丰年间的任渭长,一般认为是我国传统
版画最后的一位大师。以后的版画受到西方美术的影响,和我国传统的风格是颇为不同了
。
我手边有一部任渭长画的版画集《卅三剑客图》,共有三十三个剑客的图形,人物的
造型十分生动。偶有空闲,翻阅数页,很触发一些想象,常常引起一个念头:“最好能给
每一幅图‘插’一篇短篇小说。”惯例总是画家替小说家绘插图,古今中外,似乎从未有
一个写小说的人替一系列的绘画插写小说。由于读书不多,这三十三个剑客的故事我知道
得不全。但反正是写小说,不知道原来出典的,不妨任意创造一个故事。可是连写三十三
个剑侠故事的心愿,永远也完成不了的。写了第一篇《越女剑》后,第二篇《虬髯客》的
小说就写不下去了。写叙述文比写小说不费力得多,于是改用平铺直叙的方式,介绍原来
的故事。
其中《虬髯客》、《聂隐娘》、《红线》、《昆仑奴》四个故事众所周知,不再详细
叙述,同时原文的文笔极好,我没有能力译成同样简洁明丽的语体文,所以附录了原文。
比较生僻的故事则将原文内容全部写了出来。
这些短文写于一九七○年一月和二月,是为《明报晚报》创刊最初两个月所作。
一赵处女
江苏与浙江到宋朝时已渐渐成为中国的经济与文化中心,苏州、杭州成为出产文化和
美女的地方。但在春秋战国时期,吴人和越人却是勇决剽悍的象征。那样的轻视生死,追
求生命中最后一刹那的光彩,和现代一般中国人的性格相去是这么遥远,和现代苏浙人士
的机智柔和更是两个极端。在那时候,吴人越人血管中所流动的,是原始的、犷野的热血
。吴越的文化是外来的。伍子胥、文种、范蠡都来自西方的楚国。勾践的另一个重要谋士
计然来自北方的晋国。只有西施本色的美丽,才原来就属于浣纱溪那清澈的溪水。所以,
教导越人剑法的那个处女,虽然住在绍兴以南的南林,《剑侠传》中却说她来自赵国,称
她为“赵处女”。
但一般书籍中都称她为“越女”。
《吴越春秋》中有这样的记载: