何况,伍德先生是皇家出版局的编辑,而皇家出版局审核内容严格,尤其是通俗,一般是不予出版的,
《罗杰疑案》和《无人生还》算是特例中的特例。
夏目漱石问:“合适吗?”
他非常看重和陆时的兄弟情,不想多事。
陆时说:“放心吧,我对你的作品很看好。《我是猫》是本好书。”
在穿越前,《我是猫》是超级名作。
夏目漱石感激地点头,将自己的稿子整理好,递给了伍德。
伍德扫了一眼,
“日本的故事吗?”
夏目漱石有些不好意思地点点头,回答:“我本来想以英国伦敦为背景进行创作,但是……唉,我没有陆在伦敦那么如鱼得水,所以还是决定扎根本国文化。”
这个选择很难说对错,
说它对,是因为夏目漱石的创作确实变得得心应手,
正如他所说,如果以伦敦为背景,六天恐怕憋不出五个词来;
说它错,则是站在销量的角度考虑。
伍德说道:“以日本为背景,恐怕不会受到绅士、夫人们的喜爱啊。”
日本太远了、也太小了,
对绝大多数的英国人来说,那是一个从来没听过的地方,是一个即使在报纸上有新闻,也只会一笔带过的地方。
夏目漱石无奈点头,
“抱歉。”
伍德连连摆手,
“不,不不不不,这有什么好抱歉的?是我们英国人傲慢。”
陆时哈哈大笑着说:“伍德先生,你真是一个奇特的英国人,竟然自知傲慢,实在不容易。”
此言一出,屋内三人都笑了。
陆时说:“其实,现在的英国人傲慢也没什么问题。这里可是大英帝国,世界的中心、宇宙的中心,英国人傲慢有什么问题?”
伍德继续笑,
“陆教授,心口不一哦~你在《是!首相》里可不是这么写的。”
三人再次大笑。
陆时能明显感觉到,随着自己的作品在伦敦站稳脚跟,这些白人对自己的态度有了明显的变化,
刚开始,道尔是瞧不起他、斯科特和库珀则是不信任他。
而现在呢?
人们好像都在对陆时释放善意,
就连陆时的室友夏目漱石,都能因此受到关照,在伦敦没有任何名气,第一部英文作品就能被伍德这样的编辑赏评。
未曾清贫难成人,
一朝成名天下知。