里面的信件都是萧伯纳写给泰瑞的情书,萧伯纳甚至还在信中承认《布拉斯庞德上尉的转变》就是为泰瑞专门创作。
当然,这话肯定不能尽信,
男人的嘴,骗人的鬼,为了把女人骗上床,随便扯谎的可能性非常大。
萧伯纳清清嗓子,
“好了,我们还是赶紧说正事吧。”
他把剧本递给欧文,说道:“这就是全部了。我连夜帮陆润色,保证了原汁原味,没有搞那些咏叹、感慨、严肃、唯美,而是尽量的诙谐和口语化。当然,汉弗莱的台词没有变,很多地方听着还是很像绕口令。”
“绕口令?”
欧文仔细翻看。
萧伯纳用手指一点,
“就是那一段,汉弗莱和吉姆的对话。吉姆认为战列舰纯属唬人,骗不了德国,海军大概率也不会频繁使用。汉弗莱的回复异常精彩。”
(事实上,战列舰还是能打的。)
欧文盯着剧本仔细阅读,口中念念有词:
“
吉姆:海军大概不会用。
汉弗莱:可他们不知道海军大概不会用。
吉姆:他们大概知道。
汉弗莱:对,大概,但他们不能肯定海军真的不用。
……
”
萧伯纳闭着眼听,同时说道:“接下来,吉姆会说‘他们大概真的知道’。好了,亨利,你继续。”
欧文没接茬,
“……”
萧伯纳说:“你继续啊~”
欧文狠狠地瞪萧伯纳一眼,随后对舞台上的一名演员说道:“查尔斯,这里有段台词,你来试试。”
一个胖子气喘吁吁地跑过来。
欧文介绍道:“查尔斯·劳顿,我的左膀右臂,他能在舞台上表现出深厚的情感和精湛的表演技巧,让观众为之倾倒。”
劳顿被夸得有些飘飘然,
他对众人鞠躬,随后接过了剧本,自信满满地念道:
“
‘对,就算他们可能真的知道海军不用也不确定尽管海军可能不用海军就肯定……’
咳!咳咳……哈……哈……
”
还没念完,劳顿就咳嗽一声,气喘如牛。
萧伯纳摊手,
“你看吧,这段绕口令我都读了三遍才彻底把逻辑弄明白。”
(有兴趣的书友可以查一查英文台词原文,查过之后你就会坚信汉语是这个世界上最精炼的语言。)