女秘不敢说什么,她只能向卡尔,见对方没有多说什么只是让她离开这里,她便有些忐忑地合上门走了。鲁斯了洛弗乔伊一眼,本以为他会明白她的眼神示意立刻离开将办公室留给她和卡尔,但这家伙只是不为所动地垂手站在了门边,这让她非常失望。
“你找我有什么事吗,布克特夫人”卡尔的语气颇为不耐,但他还是耐着性子着这个势利的女士。
鲁斯自然瞧得出卡尔对她态度的变化,他甚至都没有询问她需不需要喝点茶或者咖啡但她现在是有求于人寄人篱下,所以有什么怨气都只能忍着,端着贵族夫人的架子,尽量心平气和地对卡尔说“最近如何卡尔,你上去有不少烦心事。”
“如果你闯入我的办公室仅仅是为了向我问好的话,那么你可以离开了,布克特夫人,洛弗乔伊先生,将她送回她本该老老实实待着的地方。”
鲁斯见卡尔一言不合就往自己的老板椅上一坐,翻开桌上的文件夹一副准备办公的模样,她立刻上前一步,提高了音量“不,卡尔,我来是想问你,什么叫你的未婚妻已经葬身大海婚事取消我的露丝没有死,我不相信她死了,你是她的未婚夫,在到她的遗体以前,你应该推迟婚事,你应该派你的私家侦探去寻找她”
“布克特夫人,我相信你只是身为母亲伤心过度,才不愿意接受这个现实。”卡尔一边着手中的文件,一边漫不经心地敷衍着,“很不幸的是,露丝布克特已经离开了我们。我可以给你写张支票,让你去商场里购物发泄一通,如果这样会让你心里好受一点的话。”
卡尔不以为然的语气已经成功激怒了鲁斯,她连基本的礼仪都快做不到了“我才不要你那见鬼的支票卡尔霍克利,别以为我不知道你让你的走狗将整个纽约和纽约周围翻了个底朝天,你在寻找什么如果不是鲁斯,难道是那个威廉姆斯吗你连你心的未婚妻都不顾,见她失踪就直接将她认定成死亡,那你为何还要去找个同样失踪的威廉姆斯他甚至和你们家没有任何关系他只是个”
“只是个什么”卡尔冷冷地抬起眼,瞥向几乎有些歇斯底里的鲁斯,冰冷地打断了她。也许是那双眼里的戾气和警告意味太重,让鲁斯稍稍找回点理智想起自己还住在卡尔在纽约的某个公寓里,恐怕那句侮辱人的话就会脱口而出。
见她有些后怕地闭上嘴,卡尔脸上扬起一抹恶意的假笑,慢条斯理地往后一靠,双脚十分粗鲁地交叠搁在桌子上,望向鲁斯的眼里全是戏谑和嘲讽“这样吧,布克特夫人,让我们假设我亲的未婚妻露丝小姐还活着,但是,她却和一个穷的连衣服都买不起的下贱画家上了床,和他私奔,想冠以他的姓氏变成一个下等人,然后被我忠诚可靠的洛弗乔伊先生一起绑了回来。”
“你说,接下来,我该怎么办”
“啪”的一声,随着卡尔的话音,他手中的资料,被他摔到了办公桌上,让办公桌前的鲁斯,的一清二楚,脸色煞白。
“一个自甘堕落和流浪汉在一起的贵族小姐,那是多大的笑话啊,为了霍克利家族的颜面,在往日的情分共患难的份上,我也不好直接将露丝小姐扔进地下酒吧任人蹂躏,只能暗地找人枪毙了那位穷小子,将尸体扔进臭水沟,然后将伤透我心的露丝小姐与你,赶出纽约,赶出美国,越远越好,也许赶去墨西哥”
“你们在墨西哥会过上什么日子呢让我想想,你会出去工作吗,布克特夫人但就算出去做女红,像你这样的贵族夫人,也做不到连续工作十二小时以上吧那就只能让露丝小姐去工作了,哦,她是个年轻貌美的女孩,身材丰腴性感,正好是墨西哥佬喜欢的模样,这我能向你保证,她一定能赚到钱,勉强养活你们俩。”
鲁斯已经吓傻了,她呢喃着“不不可能我的露丝是绝对不可能”
“以上,只是我的假设而已,布克特夫人。老实说吧,我现在根本不在乎你的露丝被哪个男人上了,又和哪个男人私奔。你现在可以拿着我给你的支票,跑去购物发泄缅怀你的女儿,然后继续安安稳稳地住在我那公寓安享晚年。或者,我想方设法地把你的女儿和她的奸夫绑到你面前,让你们一家团圆。”
最终,鲁斯拿着那张支票走了,她走的时候,再也没有一开始的趾高气扬,如同受到惊吓的落水鹌鹑,浑身发抖大气都不敢出一声地快步离开。这让卡尔非常失望,他其实希望鲁斯选择后者,他那么说只是吓吓对方,他不可能真把事情做得那么绝,他最多只会将露丝和杰克打包扔去堪萨斯或者犹他州那种穷乡僻壤过贫苦日子。
结果呢这位贵族母亲为了体面的生活,放弃了自己的女儿。
卡尔着桌上那份文件,又了不远处的壁炉,想了想,他拿起打火机,点起火,点燃那份文件,然后借火点了根烟,将文件扔进壁炉里,着那跳跃的火舌,逐渐将文件吞噬得一干二净。
卡尔手里的烟他还没抽几口,他的新秘又敲开了他的门,有些犹豫的告诉他,别克汽车行的人希望他验收一部汽车。卡尔有些疑惑,他最近可没有向汽车行预定新轿车,而且他们的总经理似乎也没和他提起过会给他送一部车过来。
直到卡尔走下楼,到马路边停放的那辆眼熟的崭新的小轿车时,他才明白过来这是怎么一回事,一时间有些可气又有些好笑那辆车,和他当初在英国给敖白买的那辆,一模一样。请牢记收藏,网址最新最快无防盗免费阅读