“赫敏!”
正当哈利想着那晚的旖旎时,霍尔突然朝着店外招手,正是赫敏到了。赫敏听到了霍尔的声音,接着走进了店里面。
“霍尔、哈利、罗恩,”赫敏先和自己的几个好朋友打了一声招呼,然后就和韦斯莱先生和韦斯莱夫人问好。
之后,霍尔、哈利、赫敏和罗恩坐到了另外一张桌子那里讲话。
“哈利,你这样做实在是太冲动了,我没想到你居然会把你的姑妈吹涨。”赫敏认真地说。
“我也不想这样的。”哈利说,“我失去控制了。”
“这可不是玩的。”赫敏尖锐地说,“说实话,听到哈利不会被开除我很高兴。”
“我也是。”哈利承认说,“别说要开除,我还怕被抓起来。”他看着罗恩问:“你爸爸知道福吉放我走的,对吗?”
“很可能是因为你吧。”罗恩耸耸肩说,仍在吃吃地笑。“说什么哈利·波特出名了什么的,如果我跟我姑妈闹翻了,我也会讨厌看到那部长那样对我。无论如何,你今天晚上可以问我爸,我们今天也会在破釜酒吧过夜的。”
“对了,你们都买好了这学期需要的书了吗?”赫敏问。
“那些《妖怪的妖怪书》呢,怎样?那售货员听到我们要两本简直要哭了。”罗恩说。
“什么《妖怪的妖怪书》?”哈利问。
“这是这学期神奇动物保护课的教材,”罗恩看着哈利说,“你不会不知道吧?”
“哈利把书单直接扔给了我,让我帮他买的。”霍尔说,“说实话,我对于海格选教材的品味十分怀疑。”
“海格?”哈利、赫敏和罗恩异口同声地说道。
霍尔笑了笑,说:“邓布利多教授跟我说过,今年我们的凯特尔伯恩教授退休了,邓布利多教授让海格来当神奇动物保护课的教授。”
“差点忘了,今年暑假你是留在霍格沃茨过的。”罗恩说。
“说着的,我也想在霍格沃茨过暑假。”哈利说,“在女贞路我一点都不开心。”
“哈利,那你这几天应该过得很好吧。”赫敏说,“霍尔写信告诉我,说他这两个星期都是和你住在破釜酒吧的。霍尔都是会把身边的人照顾得很好的,你过得应该是不错吧。”
“那是当然,”霍尔伸手去摸赫敏的头发,试图将它理顺,“我说你的头发真的就不能柔顺一点吗,女孩子还是应该学会打扮一下自己的。”
“是吗?我可以考虑速顺滑发剂试一试。”赫敏说。
看着这对当众撒狗粮的一对,哈利和罗恩感觉自己很多余。