她的墓碑和其他人的没什么不同,但是又区别很大。
除了生平之外,底部还刻着一首小诗,陈家蜜觉得以克鲁克山的中文水平应该看不懂,但她却能体会一番:水碧荷婷梅舍外,枫红菊绽竹篱前。何须旧迹才添瘦,自有芳踪不慕仙。
墓主人的名字,叫做陆梅舍。
透着那个年代的精致文雅。
“我以后给你看家庭相册,”克鲁克山和陈家蜜并肩站在墓前,“我的外祖母,是我见过的最美的人。”
看何詹芝芳的样貌就知道了。
不过陈家蜜觉得克鲁克山所指的美,一定不仅仅是指样貌上的。
他们今天一起站在这里,想必梅太太也会觉得很开心吧。
婚礼之后的酒会,镇上的居民都是其乐融融。
年轻人们几乎玩儿疯了。
派特里克醉得不轻,最后只好由刚拿到驾照的范尼把他和老珍妮送回家去。
范尼很紧张,差点把车开到运河里。
翌日一早,派特里克最小的妹妹乔安娜下楼来吃早餐,她嚼着三明治问老珍妮:“昨晚你有没有听到什么动静?”
“有啊,”老珍妮面不改色,“是外头的野猫在打架。”
事实上的野猫是派特里克和范尼。
派特里克几乎悔得想撞墙。
范尼其实也不太明白派特里克是不是自己理想中的那种大叔,不过这个喜欢穿皮衣、开机车的大叔,滋味倒是挺新鲜的。
第108章汤姆鹅的日常人类真愚蠢
汤姆是天生的鹅王。|
当年鹅妈妈下的一窝蛋中,他是最大的一枚。
鹅蛋孵化出了雏鸟,他便是其中最强大的长兄。
在汤姆还是一只年轻公鹅的岁月里,他就顺理成章地在匹克家的农场称王称霸,领地涉及小河流经之地,一时之间在十里八乡威名远播。它对自己的王国了如指掌,因此知晓每周都会有某个上了年纪的女人来农场住一夜,有时候是个黑发女人,有时候则是金发女人。
汤姆对她们不感兴趣,他对卡车里的货物感兴趣。
在春天可以生小鹅的季节里,他会偷偷去货厢里用嘴折上一朵最漂亮的红玫瑰,送给自己心爱的母鹅。
他所作所为坦坦荡荡,并不怕被农场里的人类发现,反正他们也打不过他。
匹克太太常常无奈地苦笑:“哦,汤姆你又做坏事了,你就不能折一枝野花儿吗?那可是六欧一枝的红玫瑰呢!”