>
娜娜跳得是最正统的七重面纱之舞,七层纱从头盖到脚,这个传说来自伊修塔尔,也符合我对她的隐性设定,同时对技巧的要求很高。这不是金手指,因为娜娜的老妈也是个人生赢家,以后会介绍。
因为很难找到歌剧的资料,大家可以看个改编版,附带背景介绍,点击穿越:然后,推荐一下基友的尼罗河文,又萌又可爱,爱西丝CP伊墨特大祭司,因为娜娜的母鸡加更无能,一天下不出两颗蛋,就拿基友凑数,大家去宰割吧……
37章
若说亚尔安对自己这个偌大的亚述国还有哪处特别自豪的所在的话,就是从亚述第一代国王就开始不断修建、扩大、完善规模的阿舒尔巴尼帕图书馆,亚述的王们在建立了豪华的王宫的同时,也没有忘记建立这座世界上最早的图书馆,它比埃及最著名的亚历山大图书馆还要早上400年。
阿舒尔巴尼帕图书馆汇集了两河地区传抄的各种摹本,所藏的3万块泥板几乎囊括了哲学、数学、语言学、医学、文学以及占星术等等当时西亚的几乎全部知识,世界上第一部史诗《吉尔伽美什》就是在这里的遗址发现的。
不过亚尔安最喜欢的并非《吉尔伽美什》,男孩子总喜欢各种各样的小人书,里边充满了各式各样英雄的故事。但是吉尔伽美什这个狂暴顽劣的又不识风情的、胆敢拒绝伊修塔尔求爱的莽汉,亚尔安可一点不欣赏。
在他父王亲手给他刻的这些男孩子的成长读物里,远远有比吉尔伽美什、拉姆·辛、古尔帕尔安查克哈更令人心醉神迷的远古英雄们的探险故事。上次巴比伦的拉格修王要派人来抄摹,亚尔安都没有同意,结果他万万没有料到,天亮以后,包括这些珍贵得无以复加的史诗的3万块泥板,在那只母山鸡的扑腾下,多半化为了泥浆。
当时宴会中的一个小书吏,因为不胜酒力提前离场,回家后回忆那绝世的舞蹈,便将那名不知名舞姬的风姿描摹了下来。
所幸他的小泥屋子建在一处高高的小土山上,免遭了被淹的厄运,三千年后考古学家们光临了他的“家”,有幸得知了这场让亚述荣耀一时却又衰败一时的盛会。
考古学家们破译了泥板上的楔形文字,发现当时宴会上所唱的歌曲充满了质朴和野趣:
“山坡上的小公羊你咩咩叫,
骑在小母羊身上扑扑跳;
山坡下的人儿们滚又滚,
女孩的密地前再没有守门人;
这天地变作女孩的闺房,
有那英俊的人儿来耕种她的水田;
我的情人儿,
你使起犁地的家伙,
耕完一块还有一块,
犁地的家伙怎么能休息。