brandonburke先生还特意安排其他人员去拍摄了平泽港国际客运站的英文版宣传册,并且他亲自捕捉了几张展现平泽港风采的照片。
冈浩继续与布兰登·伯克先生深入交流。
“我了解到,在贵公司对我们工厂的调查过程中,确实现了一些需要改进之处;但请放心,这些问题都在我们的可控范围内,并且我们已经制定了详细的纠正计划。然而,想要找到一个像这样离国际港口仅o分钟路程的理想工厂位置,却并非易事。如果我们能在此地携手共建合资企业,那么lyondedyeon和ghobie都将能够迅实现各自的展目标。这无疑将是一个促进双方共赢的绝佳选择。”
“您之前提到,您拥有这块土地的专业评估报告,是吗?”布兰登·伯克先生询问道。
“的确如此,这份报告是由韩国权威的鉴定机构出具的。稍后,我会为您提供一份评估报告的英文翻译件。此外,我还会分享给您中国苏州工业园区仓库的实景图片和平面布局图,以便您更全面地了解我们的运营实力。”
在lyondedyeon调查的最后一天,ki&jeong律师事务所的young-jki律师也亲临建浩位于jiksan镇的工厂。他带着微笑向布兰登·伯克先生询问道:
“贵公司的调查工作是否已经圆满结束?对于工厂的整体印象如何?我认为,这家工厂不仅地理位置优越,而且建浩社长资金实力雄厚,更拥有一支掌握先进技术的高素质工人队伍。在我看来,您很难找到比这更理想的合作伙伴了。在离开之前,您是否考虑草拟一份意向书,以表达我们双方共同开展业务的初步意愿呢?”
布兰登·伯克先生听后笑了笑,回应道:
“意向书?现在谈这个可能还稍微有点早。”
建浩则补充道:
“意向书其实只是一份表明我们双方愿意共同探索业务合作可能性的信函,它并不具备合同的法律效力。但这份文件确实能够起到一定的威慑作用,让其他潜在竞争者暂时无法插手我们的合作事宜。您和我,作为各自公司的代表,都有权就合资事宜做出初步决策。只要我们双方达成共识,这件事情就能够顺利推进。”
“嗯,我理解你的意思,但现在确实还不是最佳时机。”布兰登·伯克先生再次强调。
“好的,那我们不妨先享用午餐,然后再慢慢讨论意向书的事宜。下午点,我们可以动身前往尔,届时我会邀请媒体朋友们一同见证我们的合作成果。”建浩提议道。
“好的,我们可以利用这段时间再好好讨论一下。”布兰登·伯克先生表示赞同。
随后,建浩便引领布兰登·伯克先生一行人来到一间小会议室,以便他们能够在一个私密且舒适的环境中展开深入讨论。
经过一段时间的激烈讨论后,布兰登·伯克先生等人走出了会议室。此时,金英珍律师再次微笑着迎了上来,询问道:
“各位是否已经做出了决定?”
“呃……我们还在考虑当中……”布兰登·伯克先生有些犹豫地回答道。
“看来你们还需要一些时间进行权衡。”金英珍律师理解地说道。
“是这样的,egnopak公司也向我们表达了合资的意愿,我们需要对两家公司的优劣势进行全面比较……”布兰登·伯克先生解释道。
此时,建浩也加入了对话,他说道:
“我完全理解你们的考虑。egnopak确实是一家颇具吸引力的公司,他们在ji镇拥有庞大的员工队伍,还是科斯达克注册的知名企业。我相信他们的研究中心规模也相当可观。然而,他们并不具备我们所拥有的独特优势。更重要的是,他们希望以:的比例来组建合资企业,这明显反映出他们希望掌握合资企业的主导权,而不愿与lyondedyeon平等合作。说实话,布兰登·伯克先生,就资金实力而言,我丝毫不逊色于egnopak的总裁。更重要的是,我始终坚信合资企业应该在双方平等的基础上共同起步、共同展。”