楠楠文学网

楠楠文学网>英雄联盟惊艳的翻译 > 第142章 英雄翻译派克(第3页)

第142章 英雄翻译派克(第3页)

观众们都纷纷讨论了起来。

:其实我感觉原本的翻译就挺不错的!

:是啊!让人联想到开膛手杰克,很帅!

:李默的翻译也不错!

林专家送了个礼物之后询问说。

“李默,为什么要把这个翻译改变了?”

“原本的翻译,还是很符合原文的!”

李默回答说。

“其实,原本的翻译本来就很好了。”

“不仅将原文的意思直接给了出来。”

“而且也能让人联想到着名的杀人凶手。”

“不过,我决定让大家从另一个视角来看。”

“如果还交原来那个名字的话,大家可能联想到了,是一个杀人凶手。”

“比如说连环杀人犯之类的。”

“但派克,显然已经不是这种生物了。”

“他现在连人类都算不上。”

“更合适的描述,大概是一种人类的存在。”

“就像是不死的幽灵之类的。”

“所以我把翻译,稍微做了一下改动。”

“增添了一点惊悚的感觉。”

李默说完,其他观众也都明白了。

李默说的很清楚。

他这个翻译并不想改变原本的名字。

只是给大家提供另一种不同的视角。

从另一个方向去看这个英雄,其实也是挺有意思的。

而至于派克这个英雄的名字。

也不需要重新翻译了。

因为本来这名字就是音译的。

没什么特别的意思。

李默开始正式翻译这个英雄的技能。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。

先是被动

已完结热门小说推荐

最新标签