他就知道,他的《长恨歌》绝对不会是最后一次出场。
倒是李白叹为观止:
“后人可真会编故事。”
他从来没碰见过磨针的老婆婆,而且就算碰见了大概也不会感叹对方的持之以恒,只会觉得这人是不是年纪大了开始痴傻了。
先不说铁杵能不能磨成针,就算能,这么磨也太浪费了铁了。
要知道古代铁可是稀缺资源,每家每户拥有铁器数量都是有规定的。
不过没有人把重点放在故事上,大家都在讨论这句混搭诗是什么意思。
“没看懂。”
纯洁的人一头雾水。
“我也没看懂。”
老司机假装自己一头雾水。
于是天下大同的和谐世界就这么达成了。
不等没懂的人想通,说书人已经进入了下一段。
【你们以为这就完了吗?不是的,还有很多,这里就不一一列举了。】
【最后再给大家分享一句,据说这句的前后半句都是同一人所作,虽然这个传闻的可信度不高。】①
【它就是:老夫聊发少年狂,一树梨花压海棠。】4
看完注解的苏轼:…………
苏轼的心声震耳欲聋——这两句话是能随便乱搭配的吗?说书人你不要脸老夫还要啊!
还有,后半句真不是他写的!
他现在没写过这首诗!以后也坚决不会去写!
所以后人为什么要说这首诗是他写的?
“一树梨花压海棠是什么意思?”
不识字的人看不懂天幕上的注解,着急地询问周围人。
有人指着一个喇叭图案:
“你看到这边有个图案了吗?点这个就能出声了。”
“哪个哪个?”
“就是这个……啊,它开始发光了!”
原来是222发现大家好像都没搞懂喇叭的用法,紧急加了一个演示程序。不仅教了点击喇叭自动念出声这个功能,还有很多人没学会的调节音量这个功能。
大家跟着发光的地方点了点,果真听到了朗诵版:
“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”5
并配有大白话的解释版本。
周围的百姓们:“哇!”