一离开旅店,克雷顿直接往马厩走去,他要检查马匹的状态,直到他们来到马匹边上,他心里却仍不住的胡思乱想。
朱利尔斯给他们编造了一个黑帮身份,虽然用了许多隐喻和代词,但他相信唐娜很快就能意识道这是什么意思——又或者她已经意识到了,只是不想在公开场合询问而已。
这其实和现实有些出入,但克雷顿还是得想办法说服唐娜这只是个笑话。
否则她要是寄信告诉翠缇丝自己这个当叔叔的在城里混成了帮派成员,他以后回到巴特努也没脸见人了。
“我可真得夸夸你家的姑娘,真亏她送了一匹马过来,我们回城的规划就不用看本地人的脸色了。”朱利尔斯随手拍了拍马鞍,这匹栗色的母马因此不安地抖动了一下。
“一匹马可载不了三个人。”克雷顿告诉他。
“但至少你们可以回城里再借一匹马来,区区两天我还是等得起的。”
朱利尔斯百无聊赖地看着中尉从旁边捡了一束干草喂这匹马,唐娜昨晚来的太突然,他们来不及通知马夫,照料它的工作就只能由裴伦来完成,但旅店少了个伙计,裴伦要做的事情很多,因此并没能把它照顾好,连鞍子都没有卸下来。
克雷顿喂完草料后,便在马匹的鼻子前面伸出手,好让它熟悉自己的气味。
男巫挑起眉毛,他没见过这种行为:“这是狼人的习惯吗?”
克雷顿顺完马鬃毛后收回手:“这是一个合格养马人的习惯。”
中尉卸下马鞍,将它和两侧挂着的皮革包和袋子都放在地上慢慢翻看。
一个人骑马过来会比马车更快,但唐娜从城里来这也至少要度过一个晚上,他倒想看看这姑娘为旅途准备了什么。
他先后从里面翻出来碎饼干,薄毯子、绷带和一瓶自制药膏,药膏闻起来有一股马鞭草味,似乎是用来止血解毒的。
这不值得奇怪,在许多保留了悠久传统的乡下地区,女性在家庭中也担任药剂师的职责,她们会在出嫁前学习相关的知识,包含巴特努的南布利加地区就有这样的风俗,克雷顿以为这或许翠缇丝做出来送给唐娜的,野外出游是该备这样的药物。
朱利尔斯拿走了另一个袋子,他检查的度比克雷顿快多了。
“瞧瞧我找到了什么?”他从袋子里抽出一张相当完整的狼皮炫耀着,“这好像是你上次进下水道时穿的披肩,摸起来真暖和。”
克雷顿把狼皮夺了回来叠好,重新装进袋子里。
“干嘛这么紧张?”
中尉板着脸:“这是我的错,我忘记给他找安眠地了。”
狼行者马歇尔用自己的遗体帮了他很大的忙,虽然没能隔绝阿西娜的侦测法术,但那是他自己不好,触碰了法术陷阱。在那之后,马歇尔的狼皮还是为他隔绝了蜘蛛的精神控制魔法。
按照巴特努的习俗,他该给马歇尔买一副好棺材,葬礼上最好再请个食罪人才算回报。
“他是个变形者?!”
朱利尔斯注意到他用的人称代词的特殊之处,惊恐地甩动双手,仿佛要甩去什么无形的累赘。
“没关系,他是个好人。”克雷顿把袋子系在腰上。
唐娜带它出来大概是为了御寒,这没什么可指责的,他觉得马歇尔大概也会这么想。
“那还真是”
朱利尔斯的情绪稍微回退了些,但评价还没有表完就又陷入了沉思。
他自从来了热沃就一直这样,克雷顿已经见怪不怪了。
“一会儿我们去教堂,看看路易斯教士还愿不愿意见人。”
街上的火焰已经庇护了一个晚上,人们还按照教士的指点喝了放盐的酒,这都没有找到“野兽”痕迹,教士应该没有理由再拒绝见外人的拜访了。
“裴伦先生,我的父亲这几天都去了哪儿?”
唐娜依旧配合着克雷顿的伪装,但她对于“父亲”这个词并不熟悉,因此说起它时比用“叔叔”这个称呼显得更加生疏。
裴伦正坐在后厨的矮板凳上刷一个空酒桶,没料到客人会跑到这儿来搭话。
他茫然地抬起头:“贝略先生难道没和你说过吗?”
他以为父女之间总比外人对他们更加了解。
唐娜在裴伦的正对面蹲了下来,眼睛乞求地望着他:“他不喜欢我问工作的事情。”
裴伦叹了口气,面对这张脸,他说不出拒绝的话。
“我还记得一些他说过的话,如果这能让你安心的话”
克雷顿·贝略的确在这里聊过不少事,他心里都记得,因为如果对方说的都是真的,他手里正有一批东西可以变卖出手。