站在一旁,想过来又不敢过来。 “过去吧,纳威,”隆巴顿夫人有点疲惫地说,“去接过来,不论那是什么,去接过来。” 纳威走过去,伸出手,那女人递给他一张糖纸,似乎是吹宝泡泡糖。 “那是纳威的妈妈,”隆巴顿夫人骄傲地说,“他们夫妻遭到食死徒的折磨,但是他们自始至终都没有屈服!” 关于这一点赛恩斯非常佩服,“非常了不起,他们都是了不起的人。” 纳威结接过糖纸,轻声说,“谢谢你,妈妈。” 隆巴顿夫人走过去拍着纳威母亲的肩膀,假装很高兴,“很好,艾丽斯,亲爱的,很好!” 得到了隆巴顿夫人的夸奖,艾丽斯·隆巴顿显得很高兴,哼着不知名的小调,摇摇晃晃地走了。 隆巴顿夫人面露疲惫,压了一下自己的帽檐...